Google исправил ошибку в своем переводчике. Он переводил «Mr President» как «Владимир Владимирович»

22/12/2020 - 19:44 (по МСК)

Google исправил неточность в переводе фразы Thank you, Mr President, которую Google Translate переводил как «Спасибо, Владимир Владимирович». 

Это подтвердили РИА Новости в пресс-службе компании. 

«Мы еще раз благодарим пользователей, что обратили внимание на неточность перевода. Все было оперативно исправлено», — сказали в пресс-службе компании.

Теперь сервис переводит фразу корректно: «Спасибо, господин президент».

Неточность в переводе пользователи заметили 18 декабря. Сервис переводил словосочетание Mr President как «Владимир Владимирович». В компании предположили, что ошибка возникла при обучении алгоритмов переводчика на шаблонах из интернета.

 

Другие новости
Российские врачи выступили в поддержку педиатра Надежды Буяновой, против которой возбудили дело о «фейках» Сегодня в 00:05 В Грузии продолжаются массовые протесты против закона об «иноагентах» Вчера в 23:17 Обвинение запросило 18 лет лишения свободы для активиста, который разрисовал краской флаги на могилах военных Вчера в 23:17 МИД Кыргызстана рекомендовал гражданам не ездить в Россию без веских оснований Вчера в 23:16 В России хотят сделать обязательным триколор на автомобильных номерах Вчера в 23:15 В Харьковской области в результате обстрела пострадали восемь детей Вчера в 23:14 Российский суд впервые обязал блогера выплатить компенсацию за плагиат рилса Вчера в 23:13 Губернатор Курской области запретил мигрантам работать таксистами на основании опроса в телеграме Вчера в 23:12 Беспилотники атаковали семь российских регионов. Без света остался поселок в Курской области Вчера в 15:54 Bloomberg: вернувшиеся из-за границы россияне обеспечили до трети роста ВВП России Вчера в 15:53