Теракт в Ницце. Хроника
В Ницце поздно вечером, 14 июля, во время празднования Дня взятия Бастилии грузовой автомобиль врезался в людей, которые гуляли по Английской набережной. На месте началась паника. После этого из грузовика вышли двое людей и открыли огонь. Что происходит в городе — следим за ситуацией в онлайне.
Фото: Reuters
Теракт произошел напротив отеля Negresco во время праздничного салюта в честь Дня взятия Бастилии. Вышедшие из грузовика люди открыли огонь. На набережной началась паника.
Мэр Ниццы попросил горожан не покидать свои дома.
Предположительно, видео с места нападения
Footage of the truck ramming into a crowd of people #Nice pic.twitter.com/VTytdmA1wG— Vsevolod Tkachenko (@vsevolod_tk) 14 июля 2016 г.
Официальная информация о погибших — 60 человек, однако источники сообщают, что могли погибнуть 73 человека
Власти Франции подтвердили, что водитель грузовика был убит.
Видео первых моментов наезда грузовика на людей.
Ни одна группировка еще не брала на себя ответственность за эту атаку. Терактом ее назвали пока только местные власти.
Также сообщалось, что в Ницце были взяты заложники. Полиция Франции не подтвердила эту информацию и попросила не распространять слухи о произошедшем.
Le Monde сообщает, что грузовик проехал до двух километров, прежде чем его остановили. Этим объясняется такое большое количество жертв.
Очевидцы рассказали в эфире Дождя, что во время происшествия на набережной было много людей, в том числе россиян, итальянцев, немцев и туристов других стран. После первой атаки были слышны отдельные хлопки выстрелов.
Также сообщалось, что около Эйфелевой башни наблюдается большое скопление дыма. Это дым от фейерверка, ничего серьезного.
Дональд Трамп перенес свою пресс-конференцию, на которой собирался объявить своего кандидата на пост вице-президента из-за атаки на Ниццу.
In light of the horrible attack in Nice, France, I have postponed tomorrow's news conference concerning my Vice Presidential announcement.— Donald J. Trump (@realDonaldTrump) 14 июля 2016 г.
Источник в полиции сообщил, что в грузовике, который наехал на людей, нашли оружие и гранаты.
Анна, которая находилась примерно в 300-400 метрах от происшествия, рассказала в эфире Дождя, что она вместе с другими прохожими успела забежать в небольшой бутик. Люди находились в закрытом пространстве. Никто не понимал, что происходит.
Госпиталь Ниццы, куда перевезли раненных, открыл прямую линию для связи родственников с пострадавшими
Le Planc Blanc a été déclenché, le numéro de téléphone pour les familles :
04 93 72 22 22— CHU de Nice (@CHUdeNice) 14 июля 2016 г.
Мэр Ниццы подтвердил, что в результате атаки погибли более 70 человек
Il s'agit du pire drame de l'histoire de Nice car plus de 70 victimes sont déjà à déplorer.
— Christian Estrosi (@cestrosi) 14 июля 2016 г.
BREAKING: Death toll in Nice attack reported as more than 70 by French news channel pic.twitter.com/rK4oprBtUP— Reuters World (@ReutersWorld) 14 июля 2016 г.
РИА Новости сообщает, один гражданин России мог погибнуть в результате атаки. И еще один россиянин мог получить ранения.
В сети распространяется хэштэг #PrayForNice
#PrayForNice
Праздник превратился в трагедию, молитвы о всех пострадавших. ???? pic.twitter.com/l1FJXTRkm8— ⚓Mr.Osk⚓❤Mary❤ (@belieber201520) 14 июля 2016 г.
Россиянин Георгий Мордехашвили был на набережной незадолго до проишествия. Он рассказал Дождю, что вокруг было много хорошо экипированных полицейских, и люди чувствовали себя в безопасности. После салюта Георгий вместе с семьей пошел в парк, но на выезде сотрудники правоохранительных органов заблокировали проезд. После этого стало известно о теракте.
Reuters сообщает, что погибли уже 74 человека. Еще 42 человека находятся в критическом положении.
«Мы прижались к пальме. В этот момент мимо нас зигзагами промчался грузовик».Очевидец о теракте на Английской набережной Ниццы
Источник в российском консульстве в Париже подтвердил РИА Новости, что среди погибших есть гражданин России. СМИ сообщают, что погибла россиянка.
Барак Обама выразил соболезнования Франции и назвал произошедшее «ужасающей террористической атакой»
UPDATE: President Obama condemns 'what appears to be a horrific terrorist attack' in Nice, France— Reuters Top News (@Reuters) 14 июля 2016 г.
У нас в эфире — журналист Radio France Internationale Ксения Гулиа. Власти Франции еще не признали произошедшее терактом, рассказала она. Возможно, что грузовым автомобилем управлял психически неуравновешенный человек.
Местоположение еще троих россиян, находившихся в городе, пока не известно.
Карта теракта на Английской набережной Ниццы от местной газеты @Nice_Matinpic.twitter.com/pYjFGAXsbE— CIT (@CITeam_ru) 15 июля 2016 г.
Источник в руководстве региона сообщил, что погибли уже 75 человек.
Очевидец Зинаида Татарова в эфире Дождя
«Мы находились между двух полос. Поскольку я высокая, я увидела, что в толпе что-то непонятное творится. Толпа стала двигаться бегом. Потом мы только услышали вопли и крики «Бегите, бегите!». Бежать было некуда, потому что толпа стояла стеной вдоль берега моря. Мы встали под пальму, зять сказал: «Не надо бежать с толпой, иначе – затопчут». Мы прижались к пальме, которая посреди двух полос движения. В этот момент мимо нас пронесся грузовик, буквально в двух метрах от нас. Шел он зигзагами, врезался в эту толпу, где находились музыкальные сцены. Это, конечно, кошмарное зрелище, мы были в полном оцепенении. Когда мы решили, что все-таки пора бежать, мы увидели, что люди просто теряли сознание, но мы продолжали бежать. По боковым улицам мы добрались до ближайшего отеля. Я оставила семью в отеле и вызвонила мужа, и он приехал из дома и нас забрал»
«Мы находились между двух полос. Поскольку я высокая, я увидела, что в толпе что-то непонятное творится. Толпа стала двигаться бегом. Потом мы только услышали вопли и крики «Бегите, бегите!». Бежать было некуда, потому что толпа стояла стеной вдоль берега моря. Мы встали под пальму, зять сказал: «Не надо бежать с толпой, иначе – затопчут». Мы прижались к пальме, которая посреди двух полос движения. В этот момент мимо нас пронесся грузовик, буквально в двух метрах от нас. Шел он зигзагами, врезался в эту толпу, где находились музыкальные сцены. Это, конечно, кошмарное зрелище, мы были в полном оцепенении. Когда мы решили, что все-таки пора бежать, мы увидели, что люди просто теряли сознание, но мы продолжали бежать. По боковым улицам мы добрались до ближайшего отеля. Я оставила семью в отеле и вызвонила мужа, и он приехал из дома и нас забрал»
Еще одна карта: показано, как грузовик ехал по набережной
.@ReutersGraphics: Bastille Day attack feared as truck kills over 70 people. https://t.co/BW8sKdFOTM pic.twitter.com/ngqluEOkoq
— Reuters Top News (@Reuters) 15 июля 2016 г.
Российское посольство в Париже сообщило, что им не поступало официальных данных о гибели россиян в Ницце.
Первые кадры с места теракта в Ницце. Люди в панике бегут по набережной
Le Figaro сообщает, что погибших уже 77.
Президент Франции Франсуа Олланд в 9 утра по местному времени проведет срочное заседание совета безопасности.
Заявление Барака Обамы об атаке на Ниццу:
.@POTUS on the attack in Nice, France: pic.twitter.com/CrbChxZs04— The White House (@WhiteHouse) 14 июля 2016 г.
Очевидцы рассказывают, что происходит в Ницце спустя пару часов после атаки.
Антитеррористический отдел начал расследование атаки
Anti-terror investigators put on Nice attack case: media. https://t.co/xlniLDyWnX pic.twitter.com/s65R80zFtb— Reuters Top News (@Reuters) 15 июля 2016 г.
Данные о 77 погибших подтверждает мэр Ниццы.
У посольства Франции в Москве собираются люди — несут цветы и свечи. Сейчас там находятся около пяти человек.
Фото: Дождь
Рассказ девушки, которая этой ночью пришла к посольству Франции в Москве первой