«Я хотел очеловечить нацистов, чтобы было еще страшнее»: режиссер Вадим Перельман о фильме про Холокост «Уроки фарси», пробирающем до мурашек
В прокат выходит фильм о режиссера Вадима Перельмана про Холокост «Уроки Фарси». Картина была создана большой интернациональной командой. Действия в фильме разворачиваются в оккупированной Европе в 1942 году. Немцы расстреливают в лесу группу попавших к ним евреев, оставив в живых только одного — бельгийца по имени Жиль, который соврал, что он не еврей, а перс. Его отправляют в один из концлагерей к повару Клаусу, который мечтает после победы фашистов перебраться в Тегеран и открыть там ресторан. И одна из важных задач на пути к мечте – овладеть фарси, в чем и должен ему помочь ему Жиль, который, разумеется, персидского не знает. Чтобы выжить и не разрушить свою легенду, Жиль на ходу изобретает новый язык, составляя его из имен узников немецкого лагеря. Сюжет картины основан на рассказе немецкого писателя Вольфганга Кольхаазе «Изобретения языка». Михаил Козырев спросил у режиссера картины Вадима Перельмана, как лингвисты МГУ для фильма придумывали выдуманный язык фарси, почему местом съемок выбрали Бобруйск и плакал ли он на монтаже финальной сцены.