В русском дубляже «Тайной жизни домашних животных 2» злодея Сергея переименовали в Сержа
В русском дубляже мультфильма «Тайная жизнь домашних животных 2» изменили национальность одного из персонажей — в оригинале директора цирка, который разговаривает с ярко выраженным восточноевропейским акцентом, зовут Сергей, в русской версии он стал французом Сержем. Об этом сообщает «Кинопоиск».
Издание предположило, что таким образом компания Universal Pictures хочет оградить себя от потенциальных проблем с Минкультом при выдаче прокатного удостоверения.
В фильме рассказывается о приключениях джек-рассел-террьера по кличке Макс и его друзей. В первой части его озвучивал Луи Си Кей, однако его уволили на фоне скандала с сексуальными домогательствами.
Премьера мультфильма «Тайная жизнь домашних животных 2» назначена в России на 30 мая. Первая часть собрала в мировом прокате более 875 миллионов долларов.