Японская компания купит британского производителя процессоров Apple и Samsung за 24 млрд фунтов

18/07/2016 - 19:00 (по МСК)

Японская компания SoftBank Group договорилась о покупке британской корпорации ARM Holdings — одного из крупнейших в мире производителей процессоров мобильных устройств для таких компаний, как Samsung, Apple, Huawaei, пишет газета Financial Times, в понедельник, 18 июля. 

Сумма сделки, по данным FT, составит 24,3 миллиарда фунтов. За каждую акцию британской компании SoftBank заплатит 17 фунтов. В этой цене учитывается 43% премии к цене акций ARM на закрытии торгов в пятницу, а вся сумма будет выплачена наличными, пишет газета. Обе стороны рассчитывают, что сделка будет закрыта в третьем квартале 2016 года.

Поглощение компании, в которой работают четыре тысячи человек, станет крупнейшей сделкой в истории европейского технологического рынка. ARM — самая дорогая из технологических компаний, торгующихся на Лондонской бирже, отмечает FT.

По словам нового министр финансов Великобритании Филиппа Хэммонда, эта сделка подтверждает, что Великобритания не перестала быть привлекательной для мировых инвесторов после того, как жители проголосовали за выход страны из Евросоюза. После «брэксита» фондовая биржа Великобритании обвалилась, фунт опустился до минимальных за последние 30 лет значений.

Softbank также анонсировал создание 1500 рабочих мест в ближайшие пять лет. Штаб-квартира компании останется в Кембридже. Масаесси Сон, председатель совета директоров компании в воскресенье созванивался с премьер-министром Великобритании Терезой Мэй и Филиппом Хаммондом.

«Я рассказал им о наших планах удвоить штат сотрудников, оставить штаб-квартиру в Кембридже и улучшать экосистему Великобритании. Они сказали, что это хорошие планы, сказали “вау”», — приводит FT слова Сона.

«Брэксит» не повлиял на решение японской компании покупать ARM, рассказал предприниматель. Смена парадигмы, по его словам, открывает новые возможности. Речь идет о развитии сектора интернет- вещей — соединенных между собой в единую сеть устройств, отмечает FT. 

Также по теме
    Другие новости
    РБК: цены на шоколад могут вырасти на 20% Сегодня в 16:27 В инаугурационной речи Путина впервые не было слов про свободы россиян и демократию Сегодня в 16:05 СБУ заявила о разоблачении «сети агентов ФСБ», готовивших покушение на Владимира Зеленского Сегодня в 16:03 Жену главреда «Новой газеты Европа» Антонину Мартынову приговорили к 9 годам колонии по делу о покушении на убийство дочери Сегодня в 16:02 Патриарх пожелал Путину оставаться у власти до конца жизни Сегодня в 14:18 Министра транспорта Башкортостана задержали по подозрению в получении взятки Сегодня в 14:17 Во Владивостоке задержали военнослужащего армии США по подозрению в краже Сегодня в 14:16 «Его обещания не просто пусты — они лживы». Юлия Навальная выступила с обращением в день инаугурации Путина Сегодня в 14:15 Путин вступил в должность президента в пятый раз Сегодня в 14:13 «Проект» и ФБК рассказали о реконструкции дворца Путина: там убрали зону для стриптиза и построили домовую церковь Вчера в 23:03