«Переводчики — это проблема номер один», — сказал газете голландский бригадный генерал Мартин Бонн, замглавы многонациональной учебной миссии ЕС, созданной в ноябре прошлого года. По его словам, Киев и западные страны предоставляют переводчиков, у которых часто возникают проблемы с необходимым словарным запасом. Похожая проблема и в Дании, где на авиабазе Скридструп около восьми украинских летчиков и вспомогательный персонал проходят обучение для управления истребителями F-16. Одна из проблем при обучении — перевод технических и военных слов, которые никто не использует в повседневной жизни. Кроме того, как пишет FT, способности и возраст отправленных на обучение солдат сильно различаются — например, одному из волонтеров был 71 год. К концу года обучение в Германии должны пройти 10 тысяч украинских военных, а всего в рамках программы по оснащению ВСУ танками, артиллерией и системами противовоздушной обороны Киев отправил в тренировочные лагеря Германии и США 63 тысячи новобранцев.