Поэт и писатель Дмитрий Макаров продолжает цикл лекций «Страшные сказки». На этот раз он рассказал об образе кота в сказке «Кот в сапогах» и о ее вариациях.
Остальные лекции Дмитрия Макарова из цикла «Страшные сказки»:
- Золушка — древнегреческая куртизанка, и туфельки не хрустальные, а меховые. Дмитрий Макаров об истоках известной сказки (смотрите здесь)
- Ключи Синей Бороды — фаллические символы, а женам не стоит совать нос куда не надо. Дмитрий Макаров о символизме и морали страшной сказки (смотрите здесь)
- От кровавого причастия до битвы полов. Скрытые смыслы, секс и смерть в «Красной шапочке» (смотрите здесь)
- Людоедство, измены и секс без согласия. Что пропало из современной «Спящей красавицы» (смотрите здесь)
Здравствуйте. Меня зовут Дмитрий Макаров, и сегодня мы поговорим с вами о коте, о Коте в сапогах. Кот в сапогах, пожалуй, самый популярный антропоморфный кот в истории. При этом это типичный трикстер, то есть персонаж, который творит черт знает что, плутует, обманывает, однако неожиданным образом даже самые его неприглядные поступки приводят к позитивным последствиям. Причем надо сказать, что трикстеры бывают разные. Скандинавский бог Локи, он же тоже трикстер, бог, от действий которого может погибнуть мир. А Мефистофель у Фауста? Тот самый, что вечно желает зла и вечно совершает благо, это тоже трикстер. Но согласитесь, симпатизировать коту намного проще, ведь все так любят котиков. Ну, или почти все.
Сказка очевидно обращается к древнейшим пластам нашего сознания, к обожествлению животных. Надо сказать, что в XVI-XVII веке, во время великих географических открытий, европейцы открывали для себя дальние уголки мира, где в примитивных культурах животное-тотем, то есть животное, которое защищает семью, помогает ей, спасает от злых духов, было обычным явлением.
Сказка «Господин Кот» или «Кот в сапогах» опять же стала очень популярной после выхода книги Шарля Перро «Сказки былых времен с поучениями» в 1697 году. Кот, напомню, достается нашему герою в качестве незавидного наследства после смерти отца-мельника. Старшие братья получают наследство посерьезнее, мельницу, осла, а кот, которого юноша даже подумывает съесть, неожиданно проворачивает грандиозную авантюру. Он начинает от имени своего господина охотиться на дичь и таскать ее королю, он говорит, что это подношение от его господина, маркиза де Карабаса, во французской версии, конечно, де Караба, на самом деле звучит. Он таскает эту дичь королевскому двору, втирается в доверие короля, и задумывает женить своего хозяина на королевской дочке. Кот подстраивает знаменитую сцену с купанием, помните, там у юноши якобы украли одежду, он кричал «Спасите! Помогите», а король с дочкой в карете проезжал в это время по берегу вместе с котом. Естественно, они дали юноше лучшую одежду, посадили к себе в карету, и тут-то оказалось, что это тот самый маркиз де Карабас, от имени которого кот таскал королевскому двору всевозможные подношения. А дальше кот, вы помните, бежит впереди кареты, и угрожая крестьянам расправой физической, требует, чтобы они говорили проезжающему мимо его величеству, что это владения маркиза де Карабаса. Пока хозяин кота помалкивает в карете (молчи, сойдешь за умного), кот делает все за него. Он проникает в прекрасный замок людоеда-огра, обладающего способностью превращаться абсолютно в кого угодно, и съедает его, когда тот превращается в мышь. Все, путь свободен. Король, впечатленный таким богатством, выпивает пару рюмок и предлагает юноше стать его зятем. Один момент меня всегда смущал. В замке огра был богато накрытый стол, потому что людоед ждал друзей к завтраку, и новые владельцы стали тут же пировать. Но ведь он же был людоедом, что же там было, на этом богато накрытом столе? Вопрос.
Именно Перро подарил коту сапоги, создав незабываемый образ, сапоги сделали кота получеловеком. Однако ведь сказка появилась раньше в Италии, где-нибудь в XVI веке, в 1550-х годах мы впервые находим этот сюжет в книге Джованни Франческо Страпаролы «Веселые ночи». Книга собрана по принципу «Декамерона» Боккаччо, она называется «Пентамерон», там участники вечеринки на острове Мурано в Венецианской лагуне пять ночей развлекают друг друга всевозможными байками. Здесь впервые, в сказке Страпаролы, она называется «Константино фортунате» (Константино счастливчик), появляется наш кот, и его хозяин, сын цыганки, которого кот представляет королем Богемии. Владельца замка коту съедать не приходится, он погибает очень удачно в результате несчастного случая. Есть однако точка зрения, что Страпарола сюжет сказки этой придумал, так что так или иначе в 1560 году его книга была переведена на французский язык, и мы знаем, что Шарль Перро в общем с ней был знаком. Однако к тому моменту, когда Перро стал писать свой сюжет, своего «Кота в сапогах», сказка не просто была переведена на французский, она уже 130 лет как гуляла в народе, и в общем сюжет обрастал всевозможными подробностями. Кстати, любопытная деталь, ведь в середине XVI века, когда сказка только появилась во Франции, королевская власть не была абсолютной, и короли были не самыми богатыми и влиятельными землевладельцами, поэтому они с большим удовольствием приращивали собственные владения с помощью удачных браков детей и родственников. А уже в середине XVII века король Людовик XIV, например, совершенно не смущаясь просто отбирал понравившиеся ему владения. Так получилось с суперинтендантом финансов Фуке, у которого король просто конфисковал изумительной красоты замок Во-ле-Виконт, а команда, которая строила этот замок, была переведена на строительство Версаля. Когда же книга Перро была опубликована в Англии, в 1729 году, на английском языке, ее рекламировали как необычайно интересную и поучительную для детей. К каждой сказке Перро, как известно, добавил мораль в стихах. У сказки «Кот в сапогах» она была такой:
«Премило украшает детство
довольно крупное наследство,
сынку врученное отцом.
Но кто наследует умелость,
и обходительность, и смелость,
вернее будет молодцом».
Однако тут возникает главный вопрос — а что же такого сделал младший сын? Да ничего, просто он был очень мил, но в сущности он был в этой сказке лишь статистом. Видимо, в XVII веке это казалось естественным, но, похоже, когда таланты в европейской культуре стали цениться очень высоко, такое положение кота, которого, спасибо большое, не съели, и которому, вот милость, купили пару сапог, стало казаться откровенно несправедливым.
Более того, сегодня поведение молодого человека, который без тени сомнения соглашается со всем, что предлагает кот, а это в основном преступления, вызывает большие вопросы. Кот льстит, обманывает, угрожает, а человек, находящийся рядом, делает вид, что он тут как бы и ни при чем. Кот, конечно, очень притягательный персонаж, особенно для юной аудитории, для детей, которые часто придумывают себе воображаемого друга, и его поведением оправдывают собственные, порой весьма неблаговидные поступки.
Интерпретаций сказки бесчисленное множество. Еще в 1922 году Уолт Дисней представил немой черно-белый фильм, анимационный фильм «Кот в сапогах». События перенесены были в США двадцатых годов, в некий городок Кингзвилль, где бедный юноша влюблен в дочку самого богатого человека города, их часто называли король чего-то, «король торговли», «король автомобилей», такая распространенная формулировка. А кот, в свою очередь, для него тут тоже появляется мотивация, влюблен в кошечку, которая живет в доме. Соответственно, у кота появляется мотивация помогать хозяину, о котором будущий тесть, естественно, и слышать не хочет, он буквально спускает юношу с лестницы. Однако кот и хозяин очень удачно смотрят фильм в кинотеатре с Рудольфо Вазелино, это пародия на суперпопулярного тогда Рудольфо Валентино, где тот играет тореадора. У кота рождается идея, как им обоим справиться со своими любовными проблемами. Кот объявляет, что в городе состоится битва с быком, коррида, и на этой корриде юноша должен победить быка, что и происходит, благодаря тому, что кот привлекает машину гипноза.
В Советском Союзе сестры Брумберг дважды обращались к этому сюжету, в 1938 и 1968 годах. Если хитростью врага возьмешь, никогда не пропадешь, так было сказано в первом черно-белом фильме сестер. А в 1969 году полнометражный анимационный фильм в стиле «манга» создал классик японской анимации Миядзаки. В этом прелестном фильме кот и его хозяин сражаются с чудовищным огром вместе, вдвоем, и победить его в итоге удается не коту, а юноше, потому что по мысли Миядзаки иначе счастье с принцессой не будет долговечным. А в 1988 году появилась необычайно остроумная интерпретация, где кот, надевая сапоги, становится человеком, более отважным, смелым и умным, чем его хозяин. Кота в человеческом обличии играет Кристофер Уокен. Правда, не так ли многие из нас преображаются, стоит надеть маску или хотя бы даже деловой костюм?
Пожалуй, самой яркой интерпретацией образа стал герой кота в знаменитом анимационном сериале про Шрека, доброго зеленого огра, где кот в сапогах, озвученный самим Антонио Бандерасом, беззастенчиво пользуется своим обаянием и даже получает отдельный спин-офф «Кот в сапогах». Необычайно обаятельный кот, разыскиваемый во многих странах и городах за воровство, благородный преступник, который не грабит сиротские приюты и церкви. Кот ищет волшебные бобы, из которых может вырасти чудесный стебель до самого неба, а там обитает золотоносная гусыня, и вот это уже серьезная цель для настоящего авантюриста.
Как тут не вспомнить, что еще в XVII веке, параллельно французской версии, в Италии история кота, правда, без сапог, тоже продолжала развиваться. В 1634 году там вышла еще одна книга, в подражание «Декамерону», «Пентамерон» Джамбаттисты Базиле, где собеседники радовали друг друга байками пять вечеров. Одна из историй, про попрошайку Гальюза, которому кот помогает стать богатым и счастливым. Этот Гальюза в награду за помощь обещает коту, когда тот умрет, золотой гроб, однако кот решает проверить своего хозяина и притворяется мертвым, тогда он слышит, что хозяин говорит своей жене взять кота за лапы и выбросить его в форточку. Обиженный кот вскакивает и покидает хозяина, чтобы теперь уже заниматься исключительно собственной судьбой, гулять, как это принято у котов, самому по себе.
Моя же любимая версия сказки, пластилиновый фильм Гарри Бардина, снятый в 1995 году, в котором чудо-кот в мешке попадает в Россию в качестве гуманитарной помощи из Америки и достается алкашу Ваньке Карабасову. Используя хвост как пропеллер, кот помогает новому хозяину, который только что вообще был такой вот весь патриот из себя, покинуть российскую реальность и улететь в Америку. Однако до Америки они не долетают, в силу определенных обстоятельств они оказываются во Франции, Франция опять же удивительным образом средневековая, и здесь совершенно неожиданно все идет буквально как написано у Шарля Перро. Однако королевский зять Ванька Карабасов неблагодарный персонаж, поэтому он во время пира королевского отшвыривает кота, а тот, в свою очередь, обиженный таким плохим обращением, возвращает его в немытую Россию.
В завершение хочу обратить ваше внимание на то, что в сказке Кот в сапогах меньшинство, во всех смыслах, ведь это единственный в своем роде Кот в сапогах. Не случайно в одной из версий сказки в финале появляется волшебница, которая возвращает кота в обычное состояние, и более того, возвращает кота к другим котам. Таланты кота делают его как бы ненормальным, изгоем среди своих, и нужен такой кот только в момент проблем, а так от него предпочли бы избавиться или, по крайней мере, лишить его сапог. Ну правда, бесит же, такой умный и такой модный. Эта тема близка и мне лично, поэтому в завершение я бы хотел процитировать собственное стихотворение.
Дождь устает и перестает, нет запасов его в облаках.
И выходит на улицу кот в резиновых сапогах.
Он усат и хвостат, он франт и пижон, заграничные сапоги,
усы не прячет под капюшон, по району нарезая круги.
Собаки рычат, их большинство, это город собак,
говорят, не решаясь тронуть его: «Коты потеряли страх».
А коты говорят: «Подождем,
как он будет гулять под дождем.
Надел сапоги, опасный чудак,
нам не нужны чудаки,
мы здесь не так уж плохо живем
и не стоит дразнить собак».
Не бойся быть свободным. Оформи донейт.