Прямой эфир

В Японии в почву попал плутоний

Здесь и сейчас
69
21:36, 29.03.2011

Ситуация на АЭС "Фукусима" остается непредсказуемой. Правительство Японии повысило уровень тревоги в стране до максимального. Радиационную опасность обсуждаем с Владимиром Сливяком, сопредседателем группа "Экозащита".

В Японии в почву попал плутоний

Ситуация на АЭС "Фукусима" остается непредсказуемой. Правительство Японии повысило уровень тревоги в стране до максимального, — об этом заявил премьер-министр Наото Кан, выступая во вторник парламенте.

Специалисты компании TEPCO, которая управляет станцией, заявили сегодня, что на территории АЭС в почву попал плутоний (он используется при производстве ядерного оружия). Он радиоактивен, вызывает онкологические заболевания и, видимо, будет оставаться в японской земле еще 20 тыс. лет, — именно такой у него период полураспада. Часть облученной воды якобы уже попала в Тихий океан, что может привести к появлению на японских рынках зараженной рыбы. Теперь специалистам TEPCO предстоит решить, куда откачивать воду, уровень радиации в которой выше нормы в 100 тыс. раз.

Скверная ситуация с "Фукусимой-1" обрушила рыночную стоимость компании TEPCO на $29 млрд, цена на ее активы продолжает падать, в Японии всерьез заговорили о том, что предприятие могут национализировать, чтобы оно смогло выплатить компенсации работникам и пострадавшим от катастрофы жителям близлежащих городов.

На фоне этих новостей появились слухи, что директор TEPCO Масатака Шимидзу мог покончить с собой, поскольку его никто не видел уже две недели — с 13 марта. Он не появляется ни в офисе компании, ни у себя дома, ни на самой станции "Фукусима", где работает госкомиссия по ликвидации аварии. Возможно, он все еще жив, но просто не хочет появляться на публике.

Радиационное загрязнение распространяется и в другие страны. В США радиацию нашли в дождевой воде на северо-востоке; в Китае, Вьетнаме и Южной Корее в воздухе обнаружили радиоактивный йод-131. Незначительное количество изотопов добралось даже до английского графства Оксфордшир и севера Франции.

Радиационную опасность обсуждаем с Владимиром Сливяком, сопредседателем международной экологической группы "Экозащита".

Дмитрий Казнин: На ваш взгляд, преувеличены сообщения об опасности, которая исходит теперь уже по всему миру от "Фукусимы-1", или, может быть, наоборот чего-то не договаривают власти Японии.

Владимир Сливяк: Я думаю, они преуменьшены, поскольку по поводу распространяющегося йода-131 везде говорится. Что дозы небольшие и это не представляет опасности. На самом деле, это не совсем так. Безусловно, если посмотрим на уровень обычной радиации природной, то действительно концентрации в воздухе не такие, чтобы при случае когда йод падает на землю, этот уровень как-то резко повысился, но вместе с тем есть опасность того, что люди могут вдохнуть радиоактивную частицу внутрь и там уже нет никаких барьеров для облучения внутренних органов. В случае с йодом-131 очень большая опасность рака щитовидной железы, именно с этим связана йодная профилактика, о которой часто говорят в таких случаях. Здесь нужно упомянуть, что самые уязвимые люди для этого радиоактивного йода – это очень маленькие дети, это старики, у которых иммунитет безусловно ослаблен, и это беременные женщины. Мне хотелось бы добавить, что сегодня в Белоруссии тоже был обнаружен радиоактивный йод-131. Мне кажется не нужно быть каким-то очень большим специалистом, чтобы понять, что он, по сути, есть сейчас над всей землей, и над нашей страной в некоторых местах тоже.

Татьяна Арно: Напрашивается вопрос, почему у нас нет никаких официальных данных по поводу того, содержится ли радиоактивный фон на нашей территории.

Сливяк: Вы знаете, очень хороший вопрос, я думаю, его надо нашим властям задать сегодня – почему уже даже в Белоруссии об этом официально объявлено, а у нас до сих пор этого не объявлено. Потому что, наверное, если есть в Белоруссии, скорее всего, есть и у нас, на дальнем Востоке уж точно. Об этом не надо говорить людям, не надо бояться, что будет какая-то паника. Действительно, концентрации небольшие, но вместе с этим, повторяю, если частичка попадает в организм человека, у человека будут очень серьезные проблемы со здоровьем с вероятностью 90%.

Казнин: Но ведь все-таки официальная информация есть, и она говорит, что России ничего не угрожает, в том числе и дальнему Востоку. МЧС мониторит ситуацию, говорят о станциях, которые делают замеры ежедневно… То есть как это понимать – по-вашему информации скрывается?

Сливяк: Это понимать следующим образом. Вчера была годовщина очень крупной аварии в Соединенных Штатах Америки, которая была в 79-ом году, когда тоже как и сейчас в Японии, была расплавлена активная зона, часть ядерного топлива была расплавлена и был большой выброс радиации, и тогда компания, которая владела этой атомной станцией сказала, что никакой опасности нет, в радиусе 10 миль это как бы если каждого облучили на рентгене один раз, ничего страшного нет. Но довольно быстро после этой аварии возросла младенческая смертность, и многие семьи, живущие вокруг этой атомной станции, подали в суд именно по факту воздействия радиации на здоровье. Мы видели. Как в 86-ом году после Чернобыля советские власти говорили, что ничего страшного не происходит, а радиация три раза облетела вокруг земли. Мы видим то же самое сейчас в случае с Японией, где вместо того, чтобы в первый же день премьер-министр Японии вышел и сказал – беременным нужно прямо сейчас уехать из страны (хотя бы беременным, которые самые уязвимые в этой ситуации), он что делает – он ходит и говорит, что радиация есть, но проблем нет, она в безопасных концентрациях. На самом деле проблемы есть, вот в чем дело.

Арно: В прошлый раз мы с вами говорили о мерах безопасности, которые должны предпринимать японцы. Сейчас что вы можете порекомендовать россиянам, в частности беременным женщинам, матерям маленьких детей и так далее.

Сливяк: Во-первых, не нужно никакой паники - у нас не чернобыльский выброс, и никакой экстраординарной концентрации таких веществ сейчас в атмосфере нет, и, будем надеяться, не будет. Речь идет о небольших концентрациях…

Арно: В Хабаровске тоже?

Сливяк: Там, наверное, побольше, если сравнивать с тем местом, где мы сейчас находимся.

Казнин: А Курилы, Сахалин?

Сливяк: Я думаю, что сейчас там опасность в любом случае больше чем здесь. Радиоактивный йод есть. По всей видимости, он уже есть на дальнем Востоке. По-моему, уже даже были официальные сообщения об этом, опять же об этих небольших концентрациях.

Арно: А неофициальные сообщения какие-то есть? Вот экспертная группа выезжает, измеряет и обнародует эти данные в Интернете…

Сливяк: Нет, пока таких данных ни у кого нет. Мы работаем в основном с американскими и японскими коллегами, которые дают нам информацию неофициальную, естественно, еще неподтвержденную. Как правило, эта информация потом подтверждается через три-четыре дня, неделю, официально японским правительством. Пока никакой независимой группы на Дальнем Востоке нет, ничего сказать невозможно, но по тому. Как ситуация развивается, совершенно определенно там есть радиоактивное загрязнение. Вроде бы небольшое. Будем верить, что небольшое, но это не значит, что все мы находимся в безопасности, это значит, что часть людей находится в опасности.

Казнин: После аварии на "Фукусиме" просто пристальнейшее внимание к тому, что происходит. Производятся замеры. Где гарантия, что какие-то иные выбросы, может быть более мелкие аварии, о которых мы может быть даже и не знаем, не несут примерно такие же уровни загрязнения, просто они проходят мимо нас, так как нет информации.

Сливяк: К очень большому сожалению, никаких гарантий нет. Так как нет возможности на 100% гарантировать, что вот сейчас я таблетку принял и я точно не заболею раком щитовидной железы, причем где бы я не находился. Просто нет такого. Вот точно также невозможно гарантировать, что атомная промышленность полностью открыта. Сейчас мы видим, что, наоборот, атомная промышленность во всех странах, включая Россию, закрыта и выдает в основном пропагандистскую информацию вместо реальной информации, на основании которой уже можно было бы делать выводы.