Прямой эфир

Роскомнадзор потребовал от Duolingo проверить контент на «ЛГБТ-пропаганду»

Новости
0
22:18, 10.04.2024

Об этом сообщает Интерфакс. 

В ведомстве заявили, что направили сервису письмо с предупреждением о запрете публикации материалов, «пропагандирующих нетрадиционные сексуальные отношения», но пока не получили ответа.

Проверить контент сервиса еще в феврале потребовали консервативные активисты из «Сибирской правозащитной группы "Радетель"».

В качестве примера «ЛГБТ-пропаганды» активисты «Радетели» приводили предложения из заданий, которые нужно было перевести: «Ben and Peter love each other. They are gay» (Бен и Питер любят друг друга. Они геи) и «Clara met her wife Maria at lesbian bar» (Клара встретила свою жену Марию в баре для лесбиянок).