Прямой эфир

Горничная требует посадить Стросс-Кана. Первое интервью

Здесь и сейчас
285
18:55, 25.07.2011
Горничная, которая обвиняла Доминика Стросс-Кана в сексуальных домогательствах, дала первое интервью. 32-летняя иммигрантка из Гвинеи Нафисату Диалло хочет, чтобы бывший глава МВФ сидел в тюрьме.

Горничная требует посадить Стросс-Кана. Первое интервью

Горничная, которая обвиняла Доминика Стросс-Кана в сексуальных домогательствах, дала первое интервью. 32-летняя иммигрантка из Гвинеи Нафисату Диалло хочет, чтобы бывший глава МВФ сидел в тюрьме. Доминик Стросс-Кан был задержан 14 мая в аэропорту Нью-Йорка после того, как Диалло обратилась в полицию с заявлением. Однако позже дело стало разваливаться, бывший глава МВФ был отпущен на свободу.

Сам Доминик Стросс-Кан отрицает все обвинения, а его адвокаты назвали интервью горничной "неприличным цирком".

Что говорят во Франции о новом повороте в этом сексуальном скандале - рассказывает наша коллега Наталья Геворкян.

Геворкян: Французы не только услышали и прочитали, но и увидели впервые героиню скандала, которая, конечно, войдет в историю, как «горничная Стросс-Канна». Я должна сказать, что целый день сегодня цитируется это интервью – и печатное, и видео-интервью, французы говорят, что это только первая часть, и две другие части будут показаны завтра и послезавтра. Помимо всего прочего, Диалло будет в Nightline АВС. Это, в сущности, означает, и это отмечают французы, что всю информационную поляну будет держать девушка вплоть до суда, заседание которого назначено на 1 августа, то есть она будет солировать. И конечно, все думают о том, выйдет ли в паблик и Стросс-Канн, или тактика адвокатов будет, что он будет отмалчиваться до начала суда. Если судить по блогам, Facebook и Twitter, то реакция во Франции точно такая же, как у нас с вами. Все смотрят одну и ту же картинку, все читают один и тот же текст, после чего одни говорят, какой отвратительный Стросс-Канн, а другие говорят, какая лживая тетка. Вот ровно так делится общественное мнение, никакого среднего положения нет, за редким исключением людей, которые говорят, что давайте все-таки дождемся, что скажет сам Стросс-Канн, и посмотрим, что решит суд. Те, кто сострадают Диалло, говорят о том, что во Франции такое происходит с женщинами часто, и давным-давно было пора начать об этом говорить, поддерживают Тристан Банон – француженку, которая также выдвигает свои обвинения против Стросс-Канна и, по данным «Фигаро», будет давать показания нью-йоркским прокурорам тоже. Те, кто считает, что девушка неправа и врет, и не верят ей, утверждают, что если бы с ней случилось то, что она говорит, с ней случилось в номере 262806 в гостинице Sofitel, она бы не стала раздумывать о том, как страшно потерять работу, а побежала бы тут же в полицию. Надо сказать, что этот аргумент меня лично не убеждает, потому что если беженка из африканской Гвинеи получает $45 тыс., то я вполне понимаю, почему она боится потерять работу. Ну и поскольку французы остаются французами, все, конечно, обсудили внешность девушки. Все отметили, что она высокая, что она выше Стросс-Канна, и в то же время все мужчины, с которыми я поговорила, сказали, что девушка-то на самом деле очень ничего, с очень хорошей фигурой.

Зыгарь: Что говорят сейчас о каких-то политических шансах Стросс-Канна? Этот скандал окончательно убил его политическую карьеру или наоборот, может быть, на каком-то витке сделает его кандидатом Соцпартии в президенты?

Геворкян: Большинство тех, с кем я говорила, считают, что политическая карьера убита, но они считают, что на волне скандала будет важно, кого поддержит Стросс-Канн от Социалистической партии на выборах.