Прямой эфир

Наш корреспондент добрался до места кораблекрушения

Здесь и сейчас
1 934
14:32, 11.07.2011
Наш корреспондент Илья Васюнин добрался до места кораблекрушения. Вот, что там происходит прямо сейчас.

Наш корреспондент добрался до места кораблекрушения

Наш специальный корреспондент Илья Васюнин добрался до места крушения теплохода "Булгария".

Вот, что там сейчас происходит.

Васюнин: Сейчас только что в лагере – здесь разбит лагерь спасателей, поставлены военные палатки, быстрая кухня организована – и сейчас сюда прибыл глава Следственного комитета Александр Бастрыкин. Полминуты назад он отправился с спасателями МЧС на место катастрофы, там сейчас дежурят пароходы, какие-то суда, там работают водолазы. Бастрыкин направился сейчас на Волгу вместе с коллегами из МЧС и Следственного комитета. Я буквально 20 минут назад побывал в селе Ишкеево. Надо сказать, что лагерь, который разбит, находится в 15 км выше по течению, это Куйбышевский затон. Здесь сосредоточены основные силы спасателей. А вот та деревня, которая называлась изначально, там тоже дежурит МЧС, только в меньшем количестве. Они ожидают, что, возможно, туда прибьет тела погибших. Мне удалось поговорить с рыбаками, которые видели, как буквально вчера тонул этот пароход. В воздух стреляли ракетами, в общем, пароход завернул за угол, утонул. Это, правда, видели не они, их коллеги, но они это пересказывали. Сейчас операция проходит не только в этих двух пунктах, но и ниже по течению – 20-25 км, где, как ожидается, найдут либо живых людей, либо тела погибших. 

Также на связь с нами вышла Елена Иванова, корреспондент газеты «Коммерсантъ-Казань». Кораблекрушение произошло в 80-ти километрах от Казани. Но 80 километров - это если по прямой. А если иметь ввиду дороги, по которым нужно добираться до данного места на берегу Новокуйбышевского водохранилища, то ехать придётся часа четыре. Корабль затонул где-то между Казанью и Ульяновском (именно под Ульяновском около 20-ти лет назад произошло последнее такое крупное ЧП на воде).

Макеева: Трагедия, понятное дело, потрясла Казань и вообще в целом Россию. Но если говорить о том, в каком состоянии был этот теплоход, «Булгария» - то, о чем сейчас много говорится. Только что глава думского комитета по транспорту заявил, что надо все суда старые списывать, почему такое безобразие. В принципе, удивительно ли это? Что скажете вы, как житель города, где речной туризм очень популярен - это удивительно, что суда в таком состоянии ходят по Волге, по водохранилищу?

Иванова: Можно сказать, что состояние судов характерно не только для татарстанского флота, но и для всей России. Как выясняли наши корреспонденты, эксперты говорят, что, в общем-то, возраст судов не составляет значительной проблемы при правильной эксплуатации. По всей видимости, здесь была проблема именно в неправильной эксплуатации суда.

Макеева: Вопрос в правильной эксплуатации. Что касается туризма речного, можно ли говорить о том, что сейчас все это произошло на фоне такого всплеска интереса к речному туризму, потому что казалось, что со времен советской власти, когда это было очень популярно – ездить на круизных теплоходах по Волге, а потом в 90-е годы это как сошло на нет, и сейчас опять стал набирать силу этот туризм. В этом году какое-то беспримерное число туристов, желающих так прокатиться или нет?

Иванова: Такой информации нет. Речной туризм здесь всегда был популярен на Волге.