Прямой эфир

Japan Сongo в "Гараже"

Здесь и сейчас
305
21:52, 07.07.2011
В центре современной культуры "Гараж" прошло открытие выставки под названием Japan Сongo. Зачем в автобусном гараже смешали азиатские и африканские пряности - рассказывает Анна Монгайт.  

Japan Сongo в "Гараже"

В центре современной культуры "Гараж" прошло открытие выставки под названием Japan Сongo, которая только вчера приехала из Гренобля и совсем скоро уедет в Милан.

Японское и конголезское искусство собрано вместе в коллекции Жана Пигцци - фотографа, бизнесмена, владельца собственной линии люксовой одежды и крупнейшего в мире собирателя африканской экзотики. Зачем в автобусном гараже смешали азиатские и африканские пряности - рассказывает Анна Монгайт.

Монгайт: Все начиналось очень интересно: с очень светской встречи Жана Пигоцци, такого итальянского капиталиста и крупного, действительно, крупнейшего коллекционера европейского и африканского искусства, и художника Карстена Хёллера в Лондоне в принадлежащем Хёллеру клубе «The Double Club» - это фантастическое место, очень любимое Кейт Мосс, Боно… Место удивительно чем. Оно разделено на две части: на цивилизованную европейскую и, собственно, на конголезскую забегаловку. За эту удивительную концепцию «The Double Club» в свое время получил премию за дизайн. 50% дохода заведения уходит конголезским детям, и, несмотря на это, туда ходят очень богатые люди. Конго является 227-й экономикой мира и, собственно, естественно, что сами конголезцы никогда не бывали в «The Double Club». Между тем, именно там возникла идея выставки Japan Сongo. Это идея-fusion, как бы такого объединения в одном пространстве, которая очень понравилась Пигоцци, потому что была посвящена его главным страстям – японскому и конголезскому искусству, которое он собирает фактически 10 лет. На выставке 16 работ из Конго, точнее, 16 художников, представляющих Конго, и 47 художников, представляющих Японию. Там, в «Гараже», встретились изнеженные технологиями, цветной жвачкой и мультиками Mango японцы и такие примитивные, но очень честные художники из Демократической Республики Конго, которые рисуют исключительно баллончиками с автомобильной краской (кто чем), такие серьезные, без шуток, сюжеты о политике, где цветы и грибы обвивают вождей и автоматы Калашникова. Несмотря на то, что искусство Конго и искусство Японии, абсолютно закрытые системы, ясное дело никак не пересекающиеся: конголезские художники наверняка никогда не встречались с японскими…

Фишман: Японские туристы могли. Они везде есть.

Монгайт: Возможно, японские туристы, несмотря на все ужасы жизни в Демократической Республике Конго, заезжали наверняка и туда. Несмотря на это, когда они оказываются друг напротив друга, выясняется, что у них очень много общего. Во-первых, это немыслимый цвет. Но в Японии он ясно от химических красителей, а в Конго он от естественных природных красок. И то и другое связано очень такими галлюцинаторными сюжетами. В Конго явно на искусство влияют такие языческие религии, а в Японии анимация Mango. То есть, вместе оказалось, что это очень сильная концепция. И директор «Гаража» Антон Белов рассказал нам, как они уживаются в бывшем автобусном гараже.

Белов: Множество вопросов почему это свершилось, почему именно в «Гараже» и почему такой странный выбор – японское и конголезское искусство. Пожалуй, единственный объединяющий фактор всего этого, это то, что это одни коллекционер все собирал - Жан Пигоцци. И это действительно интересный факт, потому что, допустим, конголезское искусство, точнее, все африканское искусство, которому порядка 10 тыс. единиц хранения, он собирает вот уже 22 года, при этом он ни разу не был в Конго, и, насколько я знаю, он ни разу не был в Африке. А, допустим, искусство Японии он начал собирать три года назад и это его личный выбор, который собирает именно он сам.

Монгайт: Надо сказать, что на эту выставку сейчас невероятный спрос по всему миру. Она не попадет только в две страны – собственно в Конго и в Японию. Почему такой успех? Потому что Хёллера и Пигоцци объединяют две большие страсти, это такое мичуринство. Художник Хёллер любит связывать несочетаемые вещи. Например, в этом году он в Берлинском музее, находящегося на территории бывшего железнодорожного вокзала, показывал природу Северной Европы: привез туда оленей и огромных мух. Точно так же, собственно, и Пигоцци обладает странностями натуралиста. Например, он скупил огромную часть территории Панамы, где выстроил самую большую лабораторию, посвященную морской биологии, которая называется «Liquid Jungle» и приглашает туда всех желающих заниматься исследованиями панамской природы. Соответственно, и то и другое – просветительские проекты. И обидно, конечно, что на родине, как минимум, конголезских художников никогда не увидят, что это такое сочетание с японским искусством.